-
1 zszy|ć
pf — zszy|wać impf vt 1. (połączyć szwem) to sew [sth] up, to sew up [rozdarcie, dwa kawałki]; to sew a. stitch [sth] together, to sew a. stitch together [brzegi, bok]; to sew [sth] together, to sew together [kilka warstw, kawałków]- pokrowiec zszyty z kawałków materiału a cover sewn together from bits of material2. (połączyć zszywką) to staple [sth] together, to staple together [kartki papieru, plik dokumentów]; to saddle-stitch [czasopismo, broszurę]; (połączyć nicią) to saddle-sew [kartki w książce] 3. Med. to sew [sth] up, to sew up, to stitch [sth] up, to stitch (up); to suture spec. [ranę, nacięcie]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zszy|ć
-
2 zaszy|ć
pf — zaszy|wać impf (zaszyję — zaszywam) Ⅰ vt 1. (naprawić, zszyć) to mend [spodnie, koszulę]; to stitch [sth] up, to stitch up, to sew [sth] up, to sew up [dziurę, ranę]- zaszyć rękawy/nogawki/kieszenie to sew up the sleeves/trouser legs/pockets2. (ukryć) to sew- zaszyć coś w pasku/płaszczu to sew sth into one’s belt/coatⅡ zaszyć się — zaszywać się (schować się) [zwierzę, osoba] to hole up, to hide- zaszyć się w lesie to hide in the forest- zaszyć się w kąt to hide in the corner- zaszyć się na wsi to retreat to the countryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaszy|ć
-
3 szyć
(-ję, -jesz); vt2) to suture, to stitch* * *ipf.- ję -jesz1. ( odzież) sew; (= zszywać) stitch; ( igłą) needle; (kapę, kołdrę) quilt; szyć na okrętkę sew overhand.2. med. suture, stitch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyć
-
4 przyszy|ć
pf — przyszy|wać impf (przyszyję — przyszywam) vt to sew- przyszyć coś do czegoś to sew sth on (to) sth- przyszyć sobie guzik to sew a button back on- krzywo przyszyty kołnierzyk an unevenly sewn collarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyszy|ć
-
5 przyszywać
impf ⇒ przyszyć* * *-am, -asz, przyszyć; perf; vt* * *ipf.- am -asz stich, sew ( coś do czegoś sth on(to) sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyszywać
-
6 wszywać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wszywać
-
7 zaszywać
impf ⇒ zaszyć* * *to sew up, to stitch up* * *ipf.- am -asz (= szyjąc, usuwać rozdarcie) stitch ( sth) up, sew ( sth) up; zaszyj dziurkę, póki mała a stitch in time saves nine.ipf.(= ukrywać się) hide o.s.; zaszywać się w bibliotece sequester o.s. in a library.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaszywać
-
8 zszywać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zszywać
-
9 naszy|ć
pf — naszy|wać impf (naszyję — naszywam) vt 1. (przyszyć) to sew on- naszyć kieszeń na spódnicę to sew a pocket on a skirt- naszyć aplikację na poduszkę to appliqué a cushion2. (przyozdobić) to trim- naszyć sukienkę cekinami to trim a dress with sequinsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naszy|ć
-
10 poszy|ć2
pf Ⅰ vt to sew- poszyć dzieciom piżamki to make pyjamas for the childrenⅡ vi pot. to sew- poszyła przez dwie godziny i poczuła się zmęczona after two hours of sewing she got tiredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszy|ć2
-
11 szy|ć
impf (szyję) vt 1. (łączyć nićmi) to sew- nie lubię szyć I don’t like sewing- sama sobie wszystko szyje she sews a. makes all her own clothes- szyć na miarę garnitur/żakiet to tailor a suit/jacket- ma garnitur szyty na miarę his suit is tailor-made ⇒ uszyć2. pot. (zlecić uszycie) to have [sth] made- szyć sobie sukienkę u krawcowej to have a dress made ⇒ uszyć3. Med. to sew, to stitch [ranę, przetokę] ⇒ zszyć■ szyć komuś buty to put a spoke in sb’s wheel GB, to plot against sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szy|ć
-
12 uszy|ć
pf (uszyję) vt to make, to sew- palto uszyte z wełny an overcoat made of wool, a wool overcoat- futro uszyte ze skórek karakułowych a Persian lamb coat- uszyć bluzkę/garnitur/spódnicę to make a. to sew a blouse/suit/skirt■ uszyć komuś buty pot. to hatch a plot against sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszy|ć
-
13 wszy|ć
pf — wszy|wać impf (wszyję — wszy wam) vt 1. (wstawić) to set [sth] in, to set in [rękaw]; to sew a. stitch [sth] in, to sew a. stitch in [klin, suwak] 2. (wprowadzić do organizmu) to implant [esperal, rozrusznik serca]- wszyć komuś mikroukład pod skórę to implant a microchip under sb’s skinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wszy|ć
-
14 szyć szy·ć
-ję, -jeszvt1) pf u- [nowe ubranie] to sew2) pf z- [rozprucie] to stitch3) pf z- [ranę] to sutureszyć na maszynie — to sew (on a sewing machine)
-
15 dopinać
impf dopiąć* * *ipf.1. (= zapiąć całkowicie) button up, do up; dopiąć coś na ostatni guzik przen. ( w interesach) sew sth up; (pracę, umowę) wrap sth up.2. (= osiągać) dopiąć swego get one's (own) way; dopiąć celu achieve l. attain one's goal l. objective.ipf.button (up); to się nie dopina ( o odzieży) it won't button; (np. o walizce) it won't close l. shut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopinać
-
16 doszyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doszyć
-
17 dzień
Ⅰ m 1. (doba) day- pociąg kursuje wyłącznie w dni powszednie the train only runs on weekdays- tak wygląda nasz dzień powszedni that’s what a typical day is like- dzień wolny od pracy a holiday- autobus nie kursuje w święta i dni wolne od pracy the bus does not run on Sundays or holidays- dzień świąteczny a holiday- wziąć dzień urlopu to take a day off- tego dnia było pochmurno it was a cloudy day- pewnego dnia one day- pewnego dnia się o tym dowiecie you’ll get to know about it one day- pewnego dnia obudzisz się i… one day you’ll wake up and…- na drugi/trzeci dzień a. drugiego/trzeciego dnia on the second/third day- trzeciego dnia poczuła się lepiej she felt better on the third day- cztery dni później four days later- co drugi/co trzeci dzień every second/third day- lada dzień any day now- wydarzenie/temat/bohater dnia an event/topic/hero of the day- mieć swój dzień to have ones day- to był mój wielki dzień it was my big day- mam dziś dobry dzień today is my lucky day- dziś mam zły dzień, robota mi się nie klei this really isn’t my day, work is heavy going- pechowy/szczęśliwy dzień unlucky a. bad/lucky day- co dzień every day, daily- ubranie na co dzień clothes for everyday use- na co dzień chodziła w spodniach she normally a. usually wore trousers- wstał jak co dzień przed piątą as usual he got up before five o’clock- tak na co dzień pusto tu i ciemnawo usually, it’s an empty and dark place- co dnia książk. every day, daily- spotykał ją co dnia he met her every day- dzień w dzień day in day out, day by a. after day- matka wydzwania do nas dzień w dzień mother phones us every single day- w tych dniach one of these days, any day now- wyjeżdża w tych dniach he’s leaving any day now- na dniach pot. any day now- powinien wrócić na dniach he should return any day now- odkładać coś z dnia na dzień to delay doing sth- żyć z dnia na dzień to live from hand to mouth a. a hand-to-mouth existence- z dnia na dzień nabierają wprawy they are becoming more proficient by the day- z dnia na dzień musiał zmienić mieszkanie he had to move unexpectedly2. (część doby, w czasie której się nie śpi) day- ciężki/pracowity dzień a hard/busy day- spędzić dzień na zakupach/na plaży to spend the day shopping/on the beach- dobrze rozpocząć/zakończyć dzień to begin the day/end the day well- było jeszcze ciemno, kiedy w szpitalu zaczął się dzień it was still dark outside when the day began at the hospital- przez cały dzień the whole day- przez cały dzień przygotowywała się do przyjęcia it took her the whole day to get ready for the party- uszycie sukienki zajęło jej cały dzień it took her the whole day to sew the dress- cały (boży) dzień the whole day long- siedzą cały dzień za biurkami i nic nie robią they sit at their desks all day long doing nothing- cały dzień spędził w łóżku/przed telewizorem he spent the whole day in bed/watching television- całymi dniami a. po całych dniach all day (long)- całymi dniami a. po całych dniach nie ma go w domu he’s never at home- pracował dniami i nocami he worked day and night- krem na dzień a day cream- ukłonić się komuś/pocałować kogoś na dzień dobry to greet sb/to greet sb with a kiss- na dzień dobry dostał służbowy samochód for starters he was given a company car- już na dzień dobry przegraliśmy dwa mecze we immediately lost two matches3. (okres od wschodu do zachodu słońca) day- słoneczny/deszczowy dzień a sunny/rainy day- najkrótszy/najdłuższy dzień w roku the shortest/longest day of the year- dzień się wydłuża the days are getting longer- w listopadzie dnia ubywa in November the days begin to draw in4. (światło dzienne) daylight- za dnia by day, in a. during the daytime- wrócimy jeszcze za dnia we’ll be back before nightfall- za dnia wszystko lepiej widać it’s easier to see everything in the daylight- skończymy do dnia a. przed dniem we’ll finish early in the morning- wrócili nade a. przede dniem he got back early in the morning5. (data, termin) day- dzień kalendarzowy calendar day- jaki dziś dzień? what day is it today?- poznaliśmy się w dniu jego urodzin we met on his birthday- umowa z dnia 31 marca 1994 a contract dated a. of 31March 1994- dzień wczorajszy/dzisiejszy/jutrzejszy książk. yesterday/today/tomorrow- na dzień dzisiejszy książk. as of today- żyć dniem dzisiejszymprzen. to live a day-to-day existence- wspomnienia o dniu wczorajszym przen. memories of the past6. (odległość) day- o dzień jazdy stąd jest oaza there’s an oasis one-day’s ride away from here- miasteczko leży dwa dni drogi stąd the town is two days’ journey away from hereⅡ dni plt (okres życia) days- dożywać ostatnich dni to live out the rest of one’s days- pragnął zapomnieć o dniach poniewierki he wanted to forget his days of misery- □ dzień polarny Astron. polar day- Dzień Dziecka Children’s Day- Dzień Matki Mother’s Day- Dzień Kobiet Women’s Day- Dzień Pański Relig. Day of the Lord- dzień skupienia Relig. day of retreat■ nie znać a. nie być pewnym dnia ani godziny to be (living) on borrowed time książk.; to know neither the day nor the hour- podobny jak dzień do nocy as different as chalk and cheese* * *dzień dobry! — ( przed południem) good morning; ( po południu) good afternoon
dzień pracy lub roboczy — weekday
cały dzień — all day (long), the whole day
dzień w dzień — day in day out, every day
z dnia na dzień — ( stopniowo) from day to day; ( nagle) overnight
* * *mi1. ( od wschodu do zachodu słońca) day; dzień dobry (= powitanie) ( przed południem) good morning; ( po południu) good afternoon; dzień wolny (od pracy) day off; dzień pracy l. roboczy weekday; dzień powszedni weekday; dzień świąteczny holiday; dzień polarny astron. polar day; przesilenie dnia z nocą solstice; do białego dnia till dawn; w biały l. jasny dzień in broad daylight; rośliny krótkiego dnia bot. short-day plants; cały boży dzień all day long, the whole day; dniem i nocą day and night; przede l. nade dniem just before dawn; podobny jak dzień do nocy like night and day.2. (= doba) day and night; dzień po dniu day after day; dzień w dzień day in, day out; dzień wczorajszy (= wczoraj) yesterday; (= przeszłość) yesterday, past; dzień dzisiejszy (= dzisiaj) today; (= teraźniejszość) today, present; dzień jutrzejszy (= jutro) tomorrow; (= przyszłość) tomorrow, future; szukać wczorajszego dnia hang around; do dnia dzisiejszego until now; temat dnia headline; bohater dnia hero of the day; nie znasz dnia ani godziny you never know the day; żyć z dnia na dzień live from day to day, live from hand to mouth; odkładać coś z dnia na dzień put sth off from day to day; co dzień every day; mieć dobry dzień have one's lucky day, have a good day; mieć zły dzień have a lousy l. bad day; dzień drogi dzieli nas od Warszawy we are a day's journey from Warsaw; trzy dni zwolnienia lekarskiego three days' sick leave; opłata za dzień day's rate.3. (= wyznaczony termin) date; dzień ślubu wedding day; dzień tygodnia week day; dzień imienin nameday; dzień urodzin birthday; lada dzień any day, any time now; po dziś dzień till now; do sądnego dnia forever; Dzień Kobiet Women's Day; Sądny Dzień rel. Doomsday; Dzień Zaduszny rz.-kat. All Souls' Day.4. (= jakiś okres) days; twoje dni są policzone your days are numbered.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzień
-
18 guzik
m 1. (zapięcie) button- kamizelka ze złotymi guzikami a gold-buttoned waistcoat- zapiąć guziki koszuli to button up one’s shirt- rozpiąć guziki to undo the buttons- oberwał ci się guzik you’ve lost a button- przyszyć guzik to sew on a button2. (przycisk) (push-)button- nacisnąć guzik to press a button- guzik dzwonka a bell push- przycisnąć guzik dzwonka to ring a (door)bell- telefon z guzikami a push-button phone3. pot., euf. (nic) a guzik (z pętelką)! (odmowa) forget it! pot.; (przeczenie) like hell! pot.- guzik mnie to obchodzi I don’t give a damn a. a hoot pot.- to jest guzik warte it isn’t worth a damn pot.* * *guzik cię to obchodzi — pot it's none of your business
* * *miGen. -a2. techn. (= przycisk) button.3. pot., euf. (= klapa, figa) nothing, flop, zilch; a guzik! no way!; guzik z pętelką zilch; guzik z tego wyjdzie nothing will come out of it, it's going to be a flop; guzik cię to obchodzi it's none of your business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > guzik
-
19 jedwab
m (G jedwabiu) Włók. (tkanina) silk; (nić) silk (thread)- jedwab naturalny real a. natural silk- jedwab sztuczny artificial silk- suknia z jedwabiu a silk dress- malowidła na jedwabiu silk paintings- jedwab do haftowania embroidery silk- szyć/haftować jedwabiem to sew/embroider with silk- nosić jedwabie to wear silks- skóra jak jedwab skin as smooth as silk* * ** * *mi- bi- Gen.pl. -i l. -ów2. przen. (= gładkość, połysk) silkiness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedwab
-
20 klin
m 1. (narzędzie do łupania) splitting wedge 2. (do blokowania) wedge; (do mocowania) tenon spec.- mocować elementy drewniane na kliny to join the wooden parts with tenons3. Moda (bryt) gore; (wstawka) gusset- rajstopy z klinem/bez klina tights with/without a gusset GB, pantyhose with/without a (reinforced) panel US- spódnica z klinów a. w kliny a gored skirt- wszyć a. wstawić klin to sew in a gore4. Meteo. ridge, wedge- klin wysokiego ciśnienia a ridge of high pressure5. (A klina) pot. (porcja alkoholu na kaca) a hair of the dog (that bit you)- najlepiej klin klinem – zakochać się w kimś innym one nail drives out another – fall in love with someone else- wbić klin a. klina między nas/nichpot. to drive a wedge between us/them- zabiłeś mi klina tą propozycją pot. your offer really gave me something to think about- zabiłeś mi klina tym pytaniem I was baffled by your question* * *(z drewna, metalu) wedge; (w rajstopach itp.) gusset* * *miGen. -a (przedmiot l. kształt)1. wedge.2. (podkładany pod koło l. beczkę) chock; wbijać się klinem wedge in (między l. pomiędzy... between...).3. zabić komuś klina przen. put sb on the spot; wbić klin między... (= poróżnić, podzielić) drive a wedge between...; wybijać klin klinem fight fire with fire; (= wypijać klina) drink the hair of the dog; start the day with a drink.4. druk. quoin.5. meteor. wedge; klin wysokiego ciśnienia high-pressure wedge.6. lotn. vee formation.7. wojsk. wedge.8. (= trójkąt tkaniny l. skóry) wedge, gore; spódnica w kliny gored skirt.9. Gen. i Acc. -a pot. (= kieliszek wódki jako sposób na kaca) hair of the dog (that bit you).10. ( wstawka wzmacniająca szwy) gusset.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SEW-Eurodrive — GmbH Co KG Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 13. Juni 1931 Sitz … Deutsch Wikipedia
SEW Eurodrive — is a German manufacturing company founded by Christian Pähr in 1931 as Süddeutsche Elektromotoren Werke. Today, it is an international organization that manufactures geared motors, frequency inverters and servo drives employing over 11,000 people … Wikipedia
sew — [səu US sou] v past tense sewed past participle sewn [səun US soun] or sewed [I and T] [: Old English; Origin: siwian] to use a needle and thread to make or repair clothes or to fasten something such as a button to them ▪ I learned to sew at… … Dictionary of contemporary English
sew — O.E. siwian to stitch, earlier siowian, from P.Gmc. *siwjanan (Cf. O.N. syja, Swed. sy, O.H.G. siuwan, Goth. siujan to sew ), from PIE root *syu to bind, sew (Cf. Skt. sivyati sews, sutram t … Etymology dictionary
sew — [sō] vt. sewed, sewn or sewed, sewing [ME sewen < OE siwian, akin to Goth siujan < IE base * siw , to sew > SEAM, L suere (pp. sutus), to sew, sew together] 1. to join or fasten with stitches made with needle and thread 2. to make, mend … English World dictionary
Sew — Sew, v. t. [imp. {Sewed}; p. p. {Sewed}, rarely {Sewn}; p. pr. & vb. n. {Sewing}.] [OE. sewen, sowen, AS. si[ o]wian, s[=i]wian; akin to OHG. siuwan, Icel. s?ja, Sw. sy, Dan. sye, Goth. siujan, Lith. siuti, Russ, shite, L. ssuere, Gr. ????, Skr.… … The Collaborative International Dictionary of English
sew — [ sou ] (past tense sewed; past participle sewn [ soun ] or sewed) verb intransitive or transitive * 1. ) to make or repair clothes using a needle and THREAD: sew a skirt/hem 2. ) to fasten something using a needle and THREAD: sew something on… … Usage of the words and phrases in modern English
sew|er — sew|er1 «SOO uhr», noun. an underground drain to carry off waste water and refuse. SYNONYM(S): conduit. ╂[< Old French sewiere sluice from a pond, ultimately < Latin ex out + aquāria (water) vessel < aqua water] sew|er2 «SOH uhr», noun.… … Useful english dictionary
sew — [səʊ ǁ soʊ] verb sewed PASTTENSE sewn PASTPART [səʊn ǁ soʊn] also sewed sew something → up phrasal verb [transitive] 1 … Financial and business terms
Sew — Sew, n.[OE. See {Sewer} household officer.] Juice; gravy; a seasoned dish; a delicacy. [Obs.] Gower. [1913 Webster] I will not tell of their strange sewes. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sew — Sew, v. t. [See {Sue} to follow.] To follow; to pursue; to sue. [Obs.] Chaucer. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English